EN// I began illustrating through event posters in middle school. Over the last decade, my work has evolved towards various illustration needs (posters, flyers, labels, stickers, etc.) for collective/political projects in Montréal, Berlin, and Barcelona.
CAT// Vaig començar a il·lustrar fent cartells d’esdeveniments a l’institut. Durant l’última dècada, el meu treball ha anat evolucionant cap a diverses necessitats d’il·lustració (cartells, flyers, etiquetes, adhesius, etc.) per a projectes col·lectius i polítics a Mont-real, Berlín i Barcelona.
FR// J’ai commencé à illustrer en réalisant des affiches d’événements à l’école primaire. Au cours de la dernière décennie, mon travail a évolué vers différents besoins en illustration (affiches, flyers, étiquettes, autocollants, etc.) pour des projets collectifs et politiques à Montréal, Berlin et Barcelone.
ILLUSTRATIONS FOR VISUAL IDENTITY (POSTERS & FLYERS)
2025-now
Illustration of posters, flyers and exhibition elements for a neighborhood movement promoting from-below urbanism.










POSTERS
Les Sans-Taverne, various events (karaoke, piano night, massage and roda de samba)
Plataforma d’habitatges afectats dels Tres Turons (PHATT), various events (projection, participative design session and debate)
Universitat Popular Autogestinada (UPA), class ‘Passat, present i futur de la pedagogia llibertària’
… and other events
2024-2025








BEER LABEL
Les Sans-Taverne, Self-managed cooperative brewery, Pointe-st-Charles, Montreal, QC.
2024
Versatile illustration for the basic beers (pilsner, ale, stout and witbier), social media publications and for future t-shirts and tote bags.



STICKERS
Omas Gegen Rechts (Berlin), regional group of grandmas against right-wing extremism known for their drumming during demonstration.
2025
Design of a sticker for the drums to disseminate.
POSTCARDS
Personal project.
2025












